уторак, 19. децембар 2017.

Svetski dan arapskog jezika

Po prvi put, u Srbiji je 17. decembra proslavljen Svetski dan arapskog jezika, i to u organizaciji Arapskog kulturnog centra i Kolarčeve zadužbine.



Pored predavanja o arapskom kao svetskom jeziku i arapskoj književnosti, posetioci su imali prilike da čuju i poeziju na arapskom jeziku.


Arapski jezik pronašao je svoj put i do srpskog jezika, što direktno, što posredstvom turskog jezika. Neke od reči koje su se odomaćile u srpskom jeziku su sat, kafa, džep, kijamet, bakšiš, kirija, mušterija..


„Malo ljudi zna da je simbol Beograda, Kalemegdan, dobio naziv od arapske složenice qala'a, što znači utvrđeni grad i maydan, što znači trg, polje. Ove reči se u našem jeziku nazivaju turcizmi, zato što su uglavnom sve ušle u naš jezik preko osmanskog turskog, a vrlo malo ih je direktno ušlo iz arapskog”, kaže Višnja Jovančević iz Arapskog kulturnog centra.

Reči poput alkohol, alhemija, arsenal, algoritam, algebra koje su arapskog porekla odomaćile su se u srpskom jeziku preko drugih evropskih jezika.

Nezaobilazna je bila i muzika - u pitanju je bilo izvođenje Nenada Vještice Khana na tradicionalnom arapskom instrumentu ‘oud.


Od 2010. godine arapski jezik je jedan od zvaničnih jezika Ujedinjenih nacija. 

Piše: Miljana Miletić


Нема коментара:

Постави коментар